Location de services Retraite anticipée second oeuvre romand
Conformément à la déclaration de force obligatoire du 1er janvier 2019 : Augmentation au 1er janvier 2023 des cotisations de l’employeur et du travailleur à 1,1% respectivement. Les calculateurs de salaire minimum des CCT correspondantes ont été mis à jour. (29.12.2022)
Extension du champ d’application: 01.02.2025 - 31.12.2027 (CCT Location de services)
Date de publication: 28.01.2025 / Publication valable dès: 01.02.2025 - 31.12.2028 (CCT de la branche)
Article 1
La CCRA-SOR s'applique aux entreprises suisses et étrangères, respectivement à leurs parties d’entreprises ainsi qu’aux sous-traitants et aux tâcherons indépendants qui emploient des travailleurs ayant une activité en particulier dans les secteurs suivants:
Cantons | FR | GE | JU | JB | NE | VD | VS | BL | BS | TI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Branches d’activités | ||||||||||
a) Menuiserie-ébénisterie et charpenterie, y compris: |
X | X | X | X | X | X | X | |||
b) Vitrerie et techniverrerie, y compris: – Travaux de désamiantage exécutés par les entreprises de vitrerie et techniverrerie. |
X | X | X | X | X | X | X | X | ||
c) Plâtrerie et peinture, y compris: – Staff et éléments décoratifs. – Fabrication et pose de plafonds suspendus et plaque pour galandage. – Pose de papiers peints. – Isolation périphérique. – Imprégnation et traitement préventif et curatif du bois. – Travaux de sablage. – Travaux de désamiantage exécutés par les entreprises de plâtrerie et peinture. |
X | X | X | X | X | X | X | |||
d) Carrelage y compris : – Travaux de désamiantage exécutés par les entreprises de carrelage. |
X | X | X | X | X | X | X | |||
e) Couverture, y compris: |
X | X | ||||||||
f) Revêtements de sols et pose de parquets, y compris travaux de désamiantage exécutés par les entreprises de revêtements de sols et pose de parquets | X | X | X | X | X | X | X | X | X | |
g) Techniques du bâtiment : – Ferblanterie / couverture métallique. – Installations sanitaires incluant les canalisations et conduites industrielles. – Chauffage. – Climatisation / froid. – Ventilation. – Photovoltaïque. |
X | |||||||||
h) Parcs et jardins (créations et entretien), pépinières et arboriculture, y compris; – Terrains de sport et de jeux. – Pose de piscines préfabriquées. – Arrosage intégré. – Travaux de parcs et jardins réalisés à l’extérieur des garden center. |
X | |||||||||
i) Marbrerie-sculpture. | X | X | ||||||||
Autres travaux / métiers |
|
|||||||||
j) Miroiterie. | X | X | X | |||||||
k) Etanchéité. | X | X | X | |||||||
l) Décoration d'intérieur. | X | |||||||||
m) Courtepointière. | X | |||||||||
n) Encadrement. | X | |||||||||
o) Réparation de stores. | X | |||||||||
p) Revêtements d'intérieurs. | X | |||||||||
q) Asphaltage. | X | X | X | |||||||
r) Travaux spéciaux de résine. | X | X | X | |||||||
s) Fabrication et montage de toitures en matière plastique. | X | X | ||||||||
t) Sculpture et travaux sur pierre naturelle. | X | |||||||||
u) Pose de sols spéciaux et en linoléum. | X | |||||||||
v) Plâtrerie y compris: – Stuc. – Construction sèche. – Pose de plafonds. – Enduits. |
X |
Les parties à la présente convention peuvent convenir de l’adhésion à la CCRA-SOR avec d’autres associations d’employeurs. Ces associations peuvent être organisées sur le plan national, régional ou cantonal.
Les entreprises non soumises au champ d’application de la CCT-SOR peuvent, avec l’assentiment des parties contractantes, adhérer à la CCRA-SOR. L’adhésion doit être convenue pour au moins dix ans.
Article 1
Article 2
Aucun contrat futur n'est encore disponible.
- Retraite anticipée
- Représentants des travailleurs
- Représentants des employeurs
- Flash info champ d'application
- Fonds paritaire
- Conséquence en cas de violation de la convention
- Contributions aux frais d'exécution / contributions pour la formation continue
- Versement du salaire
- Renvois à la CCT Location de services
- Prévoyance professionnelle LPP
- Organes paritaires
- Instance de recours
- Contrôles
- Tâches des organes paritaires
- Champ d'application du point de vue territorial
- Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise
- Champ d'application du point de vue personnel
- Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
- Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
- Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
- Contributions pour la retraite anticipée
Retraite anticipée
Modalités de perception
L’employeur doit annoncer l’affiliation du travailleur à la fondation RESOR au plus tard le jour qui précède la prise effective d’emploi. L’employeur est redevable envers la fondation RESOR (art. 21) ou ses organes d’encaissement de la totalité des cotisations de l’employeur et des travailleurs.
But des prestations
Les prestations sont accordées dans le but de permettre au travailleur de prendre une retraite anticipée trois ans avant l’âge ordinaire de la retraite AVS et d’en atténuer les conséquences financières.
Genres de prestations
Seules les prestations suivantes sont versées:
- des rentes transitoires;
- des participations forfaitaires aux charges sociales des rentiers;
- le remboursement des cotisations pour les bonifications de vieillesse LPP;
- des prestations de remplacement dans des cas de rigueur.
Rente transitoire
Le travailleur peut faire valoir son droit à une rente transitoire lorsqu’il remplit les conditions cumulatives suivantes:
- il est à 3 ans, au plus, de l’âge ordinaire de la retraite AVS;
- il a travaillé dans une entreprise selon le champ d’application de la CCRA pendant au moins 20 ans et de manière ininterrompue pendant les 10 dernières années précédant le versement des prestations;
- il renonce définitivement, sous réserve de l’art. 12, à toute activité lucrative.
Le travailleur qui ne remplit pas complètement le critère d’occupation (al. 1, let. b du présent article) peut faire valoir son droit à une rente transitoire réduite proportionnellement lorsqu’il a travaillé pendant 10 ans au moins au cours des 20 dernières années dans une entreprise soumise à la présente CCRA-SOR, mais de manière ininterrompue pendant les dix dernières années précédant le versement des prestations.
Activités permises
Le bénéficiaire d’une rente au sens de la CCRA-SOR a l’interdiction d’exercer toute activité pour des tiers dans un des métiers soumis au champ d’application de la présente CCRA. Il peut exercer une autre activité lucrative dépendante ou indépendante avec un revenu maximum de CHF 7'200.– par année, sans perte de la prestation de rente transitoire. L’assuré au bénéfice d’une rente réduite ou partielle peut avoir une activité salariée pour autant que l’ensemble de ses revenus n’excède pas le montant de la rente transitoire maximale majoré du montant prévu à l’al. 2.
Rente transitoire complète
La rente transitoire complète consiste en: 80 % du salaire moyen annuel convenu par contrat, sans allocations, indemnités pour heures de travail supplémentaires, etc. (salaire de base déterminant pour la rente). La rente transitoire complète (c’est-à dire avant réduction éventuelle pour année manquante selon l’art. 14) ne peut cependant être inférieure ou supérieure aux limites suivantes:
- 80% du salaire de base déterminant pour la rente mais au minimum CHF 3'800.– par mois,
- 80% du salaire de base déterminant pour la rente mais au maximum CHF 4'800.– par mois.
Rente transitoire réduite
Reçoit une rente transitoire réduite de 1/20 par année manquante, celui qui remplit les conditions de l’art. 11, al. 2. Pour les personnes qui ont exercé par année une activité soumise à la CCRA-SOR inférieure à 100% à cause d’un engagement saisonnier, de l’exercice de différentes fonctions dans l’entreprise selon le champ d’application de la CCRA-SOR ou qui sont employées à temps partiel, les prestations sont réduites. La somme de toutes les prestations précédentes, y compris celles de la fondation RESOR ne peut cependant pas dépasser la rente maximale à laquelle l’assuré aurait droit s’il avait travaillé à 100%. La fondation RESOR est habilitée à réduire ses prestations en conséquence. L’assuré malade ou accidenté qui bénéficie de prestations de la part de l’assurance maladie perte de gain, de l’AI ou de l’assurance accident ne peut prétendre à des prestations de préretraite que pour sa capacité de gain résiduelle.
Participation forfaitaire aux charges sociales
L’assuré reçoit une participation forfaitaire aux charges sociales de rentier d’un montant de CHF 50.– par mois. Elle est versée en sus de la rente.
Subsidiarité
Les rentes transitoires peuvent être réduites si elles se cumulent avec d’autres prestations contractuelles ou légales. (...)
Compensation des bonifications de vieillesse LPP
La fondation RESOR (art. 21) prend en charge durant la période de versement de la rente les cotisations à l’institution de prévoyance. Ce montant ne peut en aucun cas excéder les 10 % du salaire déterminant pris en compte pour fixer la rente transitoire de retraite anticipée.
Maintien de l’affiliation à l’institution de prévoyance professionnelle
L’ayant-droit doit indiquer à la fondation RESOR le nom de son institution de prévoyance précédent la préretraite pour permettre à la fondation RESOR le versement des cotisations fixées à l’art. 17 ci-dessus.
Prestations de remplacement dans des cas de rigueur
Le conseil de fondation peut octroyer des prestations de remplacement dans des cas de rigueur aux travailleurs qui ont dû cesser contre leur volonté et de manière définitive leur activité dans le second oeuvre (par ex. faillite de l’employeur, licenciement, décision d’inaptitude de la SUVA (CNA) ou de l’assureur perte de gain maladie). Le versement de la prestation de remplacement dans des cas de rigueur exclut toute autre prestation de la fondation RESOR.
Procédure de demande et contrôles
Pour recevoir des prestations, l’ayant-droit présente une demande et rend plausible sa légitimité. Les prestations de la fondation RESOR versées sans qu’il y ait eu un droit selon la présente convention doivent être remboursées.
Articles 7 et 9–20; OSE: article 48c
Représentants des travailleurs
Syna
Société suisse des employés de commerce (SEC Suisse)
Employés Suisse
Flash info champ d'application
Cette convention ne règle que la retraite anticipée dans les branches sur le territoire indiqué.
Fonds paritaire
Pour le financement des contributions professionnelles de 0.8% du salaire seront perçues conjointement auprès des travailleurs et des employeurs. La part de l’employeur s’élève à 0.4%, celle du travailleur à 0.4%.
Les cotisations professionnelles sont encaissées sur la base de la somme des salaires
AVS par l’Association paritaire éxécution, formation continue et fonds social.
CCT Location de services: articles 7.4 et 7.7
Conséquence en cas de violation de la convention
Conséquences en cas de petites ou de faibles contraventions à la CCT Location de services
En cas de petites ou de faibles contraventions, les commissions paritaires (CPSLS/ CPPR) se déterminent sur la facturation des coûts du contrôle. A ce sujet, il est tenu compte du fait que les contraventions constatées aient été corrigées ou non ou s’il a été donné suite ou non aux obligations.
Les entreprises contrôlées n’ont pas droit à des indemnités en rapport avec les contrôles de gestion ordonnés.
Conséquences en cas de contraventions établies
En cas de contraventions établies par les organes d’exécution de branche, les dispositions applicables sont celles des CCT applicables en priorité.
Tant la CPSLS que les CPPR peuvent infliger à l’entreprise fautive, outre une peine conventionnelle, les frais de procédure et de contrôle, dûment justifiés, encourus pour les objets mentionnés aux art. 35 CCT et 357b al. 1, CO. Il en va de même pour les dépenses supportées par des tiers mandatés par la CPSLS ou les CPPR.
La compensation financière de la contravention constatée est à la charge de l’entreprise contrôlée. Elle est tenue de fournir par écrit à la CPSLS/CPPR, dans le délai d’un mois à compter de la notification écrite de la décision, la preuve des paiements compensatoires.
La CPSLS ou les CPPR peuvent prononcer des peines conventionnelles jusqu’à concurrence de CHF 50’000.– à l’égard des entreprises qui contreviennent aux dispositions de la CCT Location de services. Le calcul des peines conventionnelles prend en compte le montant des prestations en espèces soustraites, la durée du contrôle, le nombre de travailleurs contrôlés, les circonstances atténuantes comme le paiement rapide des prestations en espèces soustraites, les circonstances aggravantes comme des manquements aux dispositions non pécuniaires de la CCT, ainsi qu’un supplément pour gravité particulière en cas de violations répétées.
En cas de récidive ou de violations répétées de la CCT Location de services, il est possible de recourir à la peine conventionnelle maximale prévue. Il y a lieu de prendre en compte, dans ce contexte, la taille de l’entreprise fautive.
Une peine conventionnelle prononcée définitivement doit être payée à la CPSLS dans les 30 jours. La CPSLS veille à ce que la peine conventionnelle soit affectée à la couverture des frais de contrôle et à ce que les éventuels excédents soient utilisés de manière adéquate, avant tout selon les buts généraux de la présente CCT.
CCT Location de services: articles 37 et 38
Contributions aux frais d'exécution / contributions pour la formation continue
Contributions professionnelles
Qui | Contribution |
---|---|
Employé-e-s | 0.4% du salaire |
Employeurs | 0.4% du salaire |
Pour le financement des contributions professionnelles de 0.8% du salaire seront perçues conjointement auprès des travailleurs et des employeurs. La part de l’employeur s’élève à 0.4%, celle du travailleur à 0.4%.
Les offres de formation continue des CCT de branches sont offertes aux travailleurs loués dans le cadre des règlements y relatifs.
Les cotisations professionnelles sont encaissées sur la base de la somme des salaires AVS par l’Association paritaire éxécution, formation continue et fonds social.
CCT Location de services: articles 7.4, 7.6, 7.7 et 8.6
Versement du salaire
CCT Location de services: article 23
Renvois à la CCT Location de services
Rapport aux autres conventions collectives de travail
La CCT Location de services est également applicable là où une autre convention de travail s'applique pour une entreprise locataire de services. Le cas échéant elle reprend, à l’exclusion de ses propres dispositions, les dispositions concernant le salaire et le temps de travail visées à l’art. 20 LSE (RS 823.11) et à l’art. 48a OSE (RS 823.111) des CCT en vigueur dans l’entreprise locataire de services:
- qui font l'objet d'une décision d'extension, ou
- qui constituent, en tant que dispositions non étendues, des conventions entre partenaires sociaux selon l’annexe 1,
- ainsi que d'éventuelles dispositions relatives à la retraite-vieillesse flexible selon l’art. 20 LSE.
Si une CCT figurant à l’annexe 1 et qui n’a pas été déclarée de force obligatoire ne contient pas de disposition sur le salaire minimum au sens de l’art. 20 LSE (RS 823.11) ou de l’art. 48a, al. 1, OSE (RS 823.111), alors, dès le 1er janvier 2023, ce sont toutes les dispositions salariales de la CCT Location de services qui s’appliqueront.
Ne sont pas reprises les dispositions concernant l’assurance d’indemnités journalières maladie, la prévoyance professionnelle ainsi que les contributions pour l’exécution et la formation continue, pour autant que les solutions prévues dans la présente CCT soient au moins équivalentes aux dispositions des conventions collectives de travail étendues (CCT dfo), en vigueur dans les branches.
Dans les entreprises locataires de services dotées de conventions collectives de travail non étendues qui ne figurent pas à l’annexe 1 de la CCT, les dispositions de la CCT Location de services s’appliquent dans leur intégralité.
Les dispositions portant sur les salaires minimums selon l’art. 20 de la CCT Location de services sont exclues de ce champ d’application jusqu’au 31 décembre 2022 dans les entreprises de l’industrie chimique et pharmaceutique, de l’industrie des machines, de l’industrie graphique, de l’industrie horlogère, de l’industrie alimentaire et des produits de luxe ainsi que dans les entreprises de transports publics. Dès le 1er janvier 2023, les salaires minimums selon l’art. 20 de la CCT Location de services sont applicables en cas de missions dans ces entreprises.
Les valeurs quantitatives des conventions collectives de travail selon l’annexe 1 ainsi que leurs modifications entrent en vigueur 30 jours après leur publication par les organisations de travailleurs sur la banque de données CCT électronique « tempdata » de la commission paritaire CPSLS. Les valeurs des conventions collectives de travail étendues selon l’art. 3, al. 1 seront également publiées par les organisations de travailleurs sur la banque de données CCT électronique « tempdata » susmentionnée par la commission paritaire CPSLS.
Durée d'engagement
Pour toutes les prestations qui sont définies parla durée d’engagement du travailleur dans l’entreprise de location de services (à l’exception du temps d’essai et du délai de congé), les périodes de travail qui sont fournies dans la même entreprise de location de services en une période de 12 mois seront additionnées.
Vingt-deux jours rémunérés de travail, vacances et jours fériés, maladie et accidents sont réputés un mois.
CCT Location de services: articles 3 et 5
Prévoyance professionnelle LPP
Les employeurs et les travailleurs sont tenus selon les dispositions de la LPP de s'affilier auprès d'une institution de la prévoyance professionnelle.
Le règlement doit garantir au moins les points suivants:
Obligation de s'assurer
Qui | Obligation de s'assurer |
---|---|
Travailleurs avec obligation d'entretien d'enfants | obligatoirement dès le 1er jour |
Autres travailleurs | facultativement dès le 1er jour |
Travailleurs au bénéfice d'une durée de contrat indéterminée ou de contrats qui ont été conclus pour une période de plus de 3 mois | obligatoirement dès le 1er jour |
Travailleurs avec contrat de durée déterminée au-dessous de 3 mois | pas d'obligation de les assurer, possibilité (selon volonté) |
En cas de prolongation d'un contrat préexistant à plus de 3 mois | obligatoire dès que le collab. en a connaissance |
Dès la 14e semaine de travail | toujours obligatoire |
Pour toutes les prestations qui sont définies par la durée d'engagement du collaborateur dans l'entreprise de location de services, les périodes de travail qui sont fournies dans la même entreprise en une période de 12 mois seront additionnées.
Salaire mensuel assuré
Le salaire mensuel assuré doit être calculé et assuré selon l'exemple suivant | |
---|---|
Salaire horaire, dont les cotisations AVS sont déduites (dès le 1.1.2025: max. CHF 41.50 – correspond au maximum LPP calculé à l'heure) | CHF 25.75 |
Montant de coordination à déduire | CHF 12.10 |
Salaire horaire assuré (min. CHF 1.70) | CHF 13.65 |
Multiplié par les heures de travail effectives durant le mois | 150 |
Salaire mensuel assuré | CHF 2047.50 |
Les cotisations «maximales» et «minimales» ainsi que le «montant de coordination» changent à toute adaptation de la LPP. Elles seront saisies par la fondation 2e pilier de swissstaffing dans tempdata et publiées chaque fois en temps voulu.
CCT Location de services: article 31; fondation 2e pilier de swissstaffing
Organes paritaires
Les parties signataires
Elles (les parties signataires) confient à une association de composition paritaire l'exécution, la promotion ainsi que la réalisation de la formation et du perfectionnement en cours d'emploi, tout comme la promotion de la sécurité au travail et de la protection de la santé des travailleurs placés, l'exécution dans des domaines CCT étant déléguée aux organes prévus à cet effet, moyennant le versement d’indemnités. Ladite association doit, selon les art. 2 et 3 LECCT, présenter des comptes et établir le budget annuel. La direction est assurée par Unia pour ce qui concerne le domaine de l’application et par swissstaffing pour ce qui concerne celui de la formation. Le fonds social est géré par Kessler & Co SA.
L’organisation , aux fins de l’exécution, du fonds social ainsi que de la promotion de la formation continue, de la sécurité au travail et de la protection de la santé revêt la forme juridique d’une association.
Le secrétariat «Application» est assuré par Unia.
Le secrétariat «Formation continue» est assuré par Swissstaffing.
Le secrétariat « Fonds social » est assuré par Kessler & Co SA.
La mise en œuvre, l’exécution et la réalisation communes des dispositions de la CCT Location de services incombent, dans le cadre de ces dispositions, à la Commission professionnelle paritaire suisse de la location de services (CPSLS).
Commissions professionnelles paritaires régionales
Trois commissions professionnelles paritaires régionales (CPPR: CPRA, CPRR, CPRI), définies par région linguistique, sont en place et veillent à l’exécution dans les domaines sans organes d’exécution de branche. La délégation de l’exécution implique également notamment la délégation de la compétence de contrôler les dispositions de la présente CCT, ainsi que de la compétence de prononcer des peines conventionnelles et des frais de contrôle. La CPSLS est l’instance de surveillance des commissions professionnelles paritaires régionales.
Instance de recours
Il est créé une Commission de recours, se composant respectivement de deux représentants/es des employeurs et des travailleurs désignés/ées par l’Assemblée générale de l’association Fonds paritaire d’application, de formation et social pour le secteur de la location des services.
CCT Location de services: articles 7.3, 8.1, 8.2, 8.3,8.4, 32, 33 et 39.1
Instance de recours
Il est créé une Commission de recours, se composant respectivement de deux représentants/es des employeurs et des travailleurs désignés/ées par l’Assemblée générale de l’association Fonds paritaire d’application, de formation et social pour le secteur de la location des services.
La Commission de recours examine et tranche les recours des intéressés dirigés contre la CPSLS et la CPPR et portant sur les décisions de soumission, les décisions de constatation, les peines conventionnelles prononcées, les décisions découlant des contrôles, notamment sur la prise en charge des frais de contrôle, les décisions concernant les demandes de soutien de la formation continue et les décisions concernant les demandes de soutien de mesures relevant de la protection de la santé et de la sécurité au travail.
Le recours écrit doit être déposé dans les 30 jours auprès de la Commission de recours et doit contenir des conclusions ainsi qu’une motivation. La décision attaquée doit être jointe, de même que d’éventuels moyens de preuve.
Le délai de recours débute le lendemain de la notification de la décision attaquée. Si le dernier jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié reconnu, le délai expire le premier jour ouvrable qui suit. Les mémoires destinés à la Commission de recours doivent lui être remis au plus tard le dernier jour du délai ou déposé à son attention à la Poste suisse.
CCT Location de services: articles 39.1–39.4
Contrôles
Commissions professionnelles paritaires régionales
Trois commissions professionnelles paritaires régionales (CPPR : CPRA, CPRR, CPRT), définies par région linguistique, sont en place et veillent à l’exécution dans les domaines sans organe d’exécution de branche. La délégation de l’exécution implique également notamment la délégation de la compétence de contrôler les dispositions de la présente CCT ainsi que de la compétence de prononcer des peines conventionnelles et des frais de contrôle. La CPSLS est l’instance de surveillance des commissions professionnelles paritaires régionales.
Collaboration avec les commissions professionnelles paritaires d’autres associations de branche
Aux fins d’une mise en application efficace de la présente CCT Location de services, la Commission professionnelle paritaire suisse de la location de services (CPSLS) confie l’exécution des branches dotées d’une CCT étendue ou d’une CCT selon l’annexe 1 et possédant des organes d’exécution de branche aux commissions professionnelles paritaires correspondantes, et les indemnise. pour autant qu’il existe une Les détails seront réglés dans une convention de collaboration entre l’organe d’exécution de la branche correspondante et la CPSLS. La délégation de l’exécution implique aussi la délégation du contrôle des conditions de salaire et de temps de travail selon les art. 20 LSE et 48a OSE, et donc aussi de la compétence de prononcer des peines conventionnelles et des frais de contrôle, dans le respect des dispositions de la CCT concernée, sous réserve que rien d’autre ne soit prévu dans l’accord de collaboration.
Contrôles de gestion
La Commission professionnelle paritaire suisse de la location de services (CPSLS) et les commissions professionnelles paritaires régionales de la location de services (CPPR) peuvent ordonner et faire aboutir des contrôles de gestion visant à vérifier le respect de la CCT Location de services, en particulier les dispositions concernant le temps de travail et le salaire, les prestations minimales dues par l’assurance d’indemnité journalière maladie ainsi que le versement des contributions dues au fonds paritaire d’exécution, de formation continue et au fonds social. La Commission professionnelle paritaire suisse de la location de services (CPSLS) assure la coordination.
Instances de contrôle
Les contrôles de gestion sont exécutés sur mandat des commissions paritaires (CPSLS/ CPPR), par des entreprises ou des institutions mandatées et spécialisées en la matière.
Instance de recours
La Commission de recours examine et tranche les recours des intéressés dirigés contre la CPSLS et la CPPR et portant sur les décisions de soumission, les décisions de constatation, les peines conventionnelles prononcées, les décisions découlant des contrôles, notamment sur la prise en charge des frais de contrôle, les décisions concernant les demandes de soutien de la formation continue et les décisions concernant les demandes de soutien de mesures relevant de la protection de la santé et de la sécurité au travail.
CCT Location de services: articles 33, 34.1, 35, 36 et 39.2
Tâches des organes paritaires
Exécution
La mise en œuvre, l’exécution et la réalisation communes des dispositions de la CCT Location de services incombent, dans le cadre de ces dispositions, à la Commission professionnelle paritaire suisse de la location de services (CPSLS).
Commissions professionnelles paritaires régionales
Trois commissions professionnelles paritaires régionales (CPPR : CPRA, CPRR, CPRT), définies par région linguistique, sont en place et veillent à l’exécution dans les domaines sans organe d’exécution de branche. La délégation de l’exécution implique également notamment la délégation de la compétence de contrôler les dispositions de la présente CCT ainsi que de la compétence de prononcer des peines conventionnelles et des frais de contrôle. La CPSLS est l’instance de surveillance des commissions professionnelles paritaires régionales.
Collaboration avec les commissions professionnelles paritaires d’autres associations de branche
Aux fins d’une mise en application efficace de la présente CCT Location de services, la Commission professionnelle paritaire suisse de la location de services (CPSLS) confie l’exécution des branches dotées d’une CCT étendue ou d’une CCT selon l’annexe 1 et possédant des organes d’exécution de branche aux commissions professionnelles paritaires correspondantes, et les indemnise. pour autant qu’il existe une Les détails seront réglés dans une convention de collaboration entre l’organe d’exécution de la branche correspondante et la CPSLS. La délégation de l’exécution implique aussi la délégation du contrôle des conditions de salaire et de temps de travail selon les art. 20 LSE et 48a OSE, et donc aussi de la compétence de prononcer des peines conventionnelles et des frais de contrôle, dans le respect des dispositions de la CCT concernée, sous réserve que rien d’autre ne soit prévu dans l’accord de collaboration.
La Commission professionnelle paritaire suisse de la location de services (CPSLS) assure la coordination et représente les intérêts de la branche location de services. Elle peut contrôler l’adéquation des peines conventionnelles prévues par les CCT non étendues.
Contrôles de gestion
La Commission professionnelle paritaire suisse de la location de services (CPSLS) et les commissions professionnelles paritaires régionales de la location de services (CPPR) peuvent ordonner et faire aboutir des contrôles de gestion visant à vérifier le respect de la CCT Location de services, en particulier les dispositions concernant le temps de travail et le salaire, les prestations minimales dues par l’assurance d’indemnité journalière maladie ainsi que le versement des contributions dues au fonds paritaire d’exécution, de formation continue et au fonds social. La Commission professionnelle paritaire suisse de la location de services (CPSLS) assure la coordination.
Instances de contrôle
Les contrôles de gestion sont exécutés sur mandat des commissions paritaires (CPSLS/ CPPR), par des entreprises ou des institutions mandatées et spécialisées en la matière.
CCT Location de services: articles 32, 33, 34, 35 et 36
Champ d'application du point de vue territorial
Article 1
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise
La CCRA-SOR s'applique aux entreprises suisses et étrangères, respectivement à leurs parties d’entreprises ainsi qu’aux sous-traitants et aux tâcherons indépendants qui emploient des travailleurs ayant une activité en particulier dans les secteurs suivants:
Cantons | FR | GE | JU | JB | NE | VD | VS | BL | BS | TI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Branches d’activités | ||||||||||
a) Menuiserie-ébénisterie et charpenterie, y compris: |
X | X | X | X | X | X | X | |||
b) Vitrerie et techniverrerie, y compris: – Travaux de désamiantage exécutés par les entreprises de vitrerie et techniverrerie. |
X | X | X | X | X | X | X | X | ||
c) Plâtrerie et peinture, y compris: – Staff et éléments décoratifs. – Fabrication et pose de plafonds suspendus et plaque pour galandage. – Pose de papiers peints. – Isolation périphérique. – Imprégnation et traitement préventif et curatif du bois. – Travaux de sablage. – Travaux de désamiantage exécutés par les entreprises de plâtrerie et peinture. |
X | X | X | X | X | X | X | |||
d) Carrelage y compris : – Travaux de désamiantage exécutés par les entreprises de carrelage. |
X | X | X | X | X | X | X | |||
e) Couverture, y compris: |
X | X | ||||||||
f) Revêtements de sols et pose de parquets, y compris travaux de désamiantage exécutés par les entreprises de revêtements de sols et pose de parquets | X | X | X | X | X | X | X | X | X | |
g) Techniques du bâtiment : – Ferblanterie / couverture métallique. – Installations sanitaires incluant les canalisations et conduites industrielles. – Chauffage. – Climatisation / froid. – Ventilation. – Photovoltaïque. |
X | |||||||||
h) Parcs et jardins (créations et entretien), pépinières et arboriculture, y compris; – Terrains de sport et de jeux. – Pose de piscines préfabriquées. – Arrosage intégré. – Travaux de parcs et jardins réalisés à l’extérieur des garden center. |
X | |||||||||
i) Marbrerie-sculpture. | X | X | ||||||||
Autres travaux / métiers |
|
|||||||||
j) Miroiterie. | X | X | X | |||||||
k) Etanchéité. | X | X | X | |||||||
l) Décoration d'intérieur. | X | |||||||||
m) Courtepointière. | X | |||||||||
n) Encadrement. | X | |||||||||
o) Réparation de stores. | X | |||||||||
p) Revêtements d'intérieurs. | X | |||||||||
q) Asphaltage. | X | X | X | |||||||
r) Travaux spéciaux de résine. | X | X | X | |||||||
s) Fabrication et montage de toitures en matière plastique. | X | X | ||||||||
t) Sculpture et travaux sur pierre naturelle. | X | |||||||||
u) Pose de sols spéciaux et en linoléum. | X | |||||||||
v) Plâtrerie y compris: – Stuc. – Construction sèche. – Pose de plafonds. – Enduits. |
X |
Les parties à la présente convention peuvent convenir de l’adhésion à la CCRA-SOR avec d’autres associations d’employeurs. Ces associations peuvent être organisées sur le plan national, régional ou cantonal.
Les entreprises non soumises au champ d’application de la CCT-SOR peuvent, avec l’assentiment des parties contractantes, adhérer à la CCRA-SOR. L’adhésion doit être convenue pour au moins dix ans.
Article 1
Champ d'application du point de vue personnel
Article 2
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
a. Menuiserie, ébénisterie et charpenterie, y compris:
– Fabrication et/ou pose de fenêtres bois, bois-métal et PVC;
– Fabrication, réparation et/ou restauration de meubles;
– Fabrication et/ou pose de meubles de cuisine;
– Parqueterie, en tant qu’activité accessoire;
– Fabrication de skis;
– Fabrication et/ou pose d’agencement intérieur et d’agencement de magasins, d’installation de saunas;
– Imprégnation et traitement préventif et curatif du bois, exécutés par les entreprises de menuiserie, ébénisterie et charpenterie, de fabrication de meubles;
– Taille de charpente;
– Constructions en bois et de maisons à ossature bois;
– Travaux de désamiantage exécutés par les entreprises de menuiserie, ébénisterie et charpenterie, de fabrication de meubles.
b. Vitrerie et techniverrerie, y compris travaux de désamiantage exécutés par des entreprises de vitrerie et techniverrerie.
c. Plâtrerie et peinture, y compris:
– Staff et éléments décoratifs;
– Fabrication et pose de plafonds suspendus et plaque pour galandage;
– Pose de papiers peints;
– Isolation périphérique;
– Imprégnation et traitement préventif et curatif du bois;
– Travaux de sablage
– Travaux de désamiantage exécutés par les entreprises de plâtrerie et peinture.
d. Carrelage, y compris travaux de désamiantage exécutés par des entreprises de carrelage.
e. Couverture, y compris:
– Travaux de l’enveloppe du bâtiment, ce terme incluant les toitures inclinées, les toitures plates, les soustoitures et l’habillage des façades (comprenant la sous-couche et l’isolation contre la vapeur);
– Travaux de désamiantage exécutés par des entreprises de couverture.
f. Revêtements de sols et pose de parquets
g. Techniques du bâtiment:
– Ferblanterie / couverture métallique;
– Installations sanitaires incluant les canalisations et conduites industrielles;
– Chauffage;
– Climatisation / froid;
– Ventilation;
– Photovoltaïque.
h. Parcs et jardins (création et entretien), pépinières et arboriculture, y compris:
– Terrains de sport et de jeux;
– Pose de piscines préfabriquées;
– Arrosage intégré;
– Travaux de parcs et jardins réalisés à l’extérieur des garden center.
i. Marbrerie-sculpture
j. Autres travaux / métiers: Miroiterie, etanchéité, décoration d’intérieur, courtepointière, encadrement, réparation de stores, revêtements d’intérieurs, asphaltage, travaux spéciaux de résine, fabrication et montage de toitures en matière plastique, sculpture et travaux sur pierre naturelle, pose de sols spéciaux et en linoléum, plâtrerie, y compris stuc, construction sèche, pose de plafonds, enduits.
L’extension s’applique à tous les travailleurs (y compris les chefs d’équipe et les contremaîtres) employés dans les entreprises selon l’al. 2, indépendamment du mode de rémunération. Sont exclus les employés travaillant exclusivement dans les parties techniques et commerciales de l’entreprise, ainsi que les apprentis.
Arrêté étendant le champ d'application: articles 2.1 et 2.3
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
a. Fribourg
– Menuiserie, ébénisterie et charpenterie
– Vitrerie et techniverrerie
– Plâtrerie et peinture
– Carrelage
– Revêtements de sols et pose de parquets
b. Jura et Jura bernois
– Menuiserie, ébénisterie et charpenterie
– Vitrerie et techniverrerie
– Revêtements de sols et pose de parquets
– Carrelage (uniquement dans le canton du Jura)
c. Neuchâtel
– Menuiserie, ébénisterie et charpenterie
– Vitrerie et techniverrerie
– Plâtrerie et peinture
– Revêtements de sols et pose de parquets
– Marbrerie-sculpture
d. Valais
– Menuiserie, ébénisterie et charpenterie
– Vitrerie et techniverrerie
– Plâtrerie et peinture
– Revêtements de sols et pose de parquets
e. Vaud
– Menuiserie, ébénisterie et charpenterie
– Vitrerie et techniverrerie
– Plâtrerie et peinture
– Carrelage
– Revêtements de sols et pose de parquets
– Autres travaux: Miroiterie; étanchéité; asphaltage; travaux spéciaux de résine.
f. Genève
– Menuiserie, ébénisterie et charpenterie
– Vitrerie et techniverrerie
– Plâtrerie et peinture
– Carrelage
– Couverture
– Revêtements de sols et pose de parquets
– Parcs et jardins (création et entretien), pépinières et arboriculture
– Marbrerie-sculpture
– Autres travaux / métiers: Miroiterie; étanchéité; décoration d’intérieur et courtepointière; encadrement; réparation de stores; revêtements d’intérieurs, asphaltage, travaux spéciaux de résine.
g. Bâle-Campagne:
– Plâtrerie et peinture
– Carrelage
h. Bâle-Ville
– Vitrerie et techniverrerie
– Plâtrerie et peinture
– Carrelage
– Couverture
– Revêtements de sols et pose de parquets
– Autres travaux / métiers: Miroiterie; fabrication et montage de toitures en matière plastique; sculpture et travaux sur pierre naturelle; pose de sols spéciaux et en linoléum.
i. Tessin
– Carrelage
– Revêtements de sols et pose de parquets
– Techniques du bâtiment
– Autres travaux: Fabrication et montage de toitures en matière plastique; plâtrerie, y compris stuc, construction sèche, pose de plafonds, enduits.
Arrêté étendant le champ d'application: article 2.2
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
Arrêté étendant le champ d'application: article 2
Contributions pour la retraite anticipée
Année | Cotisations travailleur et employeur du salaire déterminant |
---|---|
2019 | 1% chacun/e |
à partir de 2021 | 1.05% chacun/e |
à partir de 2023 | 1.1% chacun/e |
La cotisation est déduite chaque mois du salaire. Le salaire AVS est considéré comme salaire déterminant.
Article 6